Čokolada i naranča su klasična zimska kombinacija, a kako u zadnje vrijeme živimo gotovo u zimskim uvjetima, odlučila sam da je vrijeme da mi stan zamiriše upravo nanaranču
Iako njen nazivnaengleskom (buckwheat) opisuje da se radi o žitarici, ova piramidasta zrnca su zapravo sjemenke plodova biljke koja pripada istoj porodici kao rabarbara i kiseljak (ovu drugu nisam nikad probala i prvi put sam čula za nju)
Ponekad mi se čini da se naš maternji (srpski) obogaćuje samo pukim preuzimanjem stranih reči neophodnih da se imenuju nove stvari ili procesi, a da je jedina razlika da li se koristi Vukovo pravilo – čitaj kao što je napisano, da li se preuzima originalni ili izgovor naengleskom jeziku
Porodične gastronomije - Hedonistički vodič - recepti naše porodične kuhinje
U ovom slučaju je važno da čokoladu otopite propisno, naengleskom postoji termin "to temper chocolate" i podrazumijeva otapanje i hlađenje čokolade tako da održava određenu temperaturu, kako bi bila savršena za prelivanje u tankom sloju, savršeno glatka i sjajna i kako bi brzo očvrsla
Zapravo, potrebno je same plodove blendirati dok ne postanu jednolična, skoro tečna smjesa, a za to vam je neophodna jaka sjeckalica ili multipraktik (naengleskom food processor)
Na početak kora staviti rolat, koji ste ostavili sa strane i zaviti u rolat. sok od 1 limuna + kolutovi limuna. Umutiti jaja sa postepenim dodavanjem šečera u gustu i svetlu smesu, dodati otopljen i ohlađen puter ( u receptu nije rečeno da puter treba da se prethodno otopi i ohladi, stranci, pošto je recept pisan naengleskom nebi znali da puter treba da se prethodno otopi i tek onda doda u umućena jaja ) i ponovo sve umutiti, dodati griz, mleko i na kraju dodati mlevene orahe ( ja sam dodala i 50 g krupnije seckanih oraha. U šerpu staviti vodu, meni je bilo previše 700 g šećera i stavila sam 600 ( mada mi je i to previše ) i staviti da se kuva na tihoj temperaturi ( pazite da vam se sirup ukuva u isto vreme kad vam je i baklava pečena ). Na kraju, kad je sirup ukuvan, dodati sok od 1 limuna i kolutove limuna. Znači,svaki rolat treba da bude od 4 kora. Svaki zavijen rolat staviti u vatrostalnu posudu, iseći oštrim nožem na parčiće željene veličine i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200*C ( meni je ta temperatura bila previše i ja sam je pekla na 175*C ) i peći je dok vam fino ne porumeni odozgore, to je oko 45 minuta. 1 limuna
Za ovu vrstu jela postoji lep nazivna nekim drugim jezicima…u našim krajevima („Ej salaši na severu Bačke“), na madjarskom jeziku,…to su „egy tál ételek“, naengleskom (što baš i nije iz naših krajeva) „one pot meals“ ali meni nije poznatnaziv u našim krajevima, koji bi se koristio za jela iz jedna šerpe i pri tome zvučao dobro
( čičoka ili naengleskom Jerusalem Artichokes ili poznate još i kao Sunchokes ) ). Nikad čula nisam za čičoku, niti sam je videla kako izgleda, dok nisam videla recepte nacoolinarici i zainatila sam se da ću je naći
Često se kao crveni biber prodaje zapravo brazilski biber koji i nije biber, ali ukusom i izgledom podseća na zreli biber i naengleskom ga zovu pink pepper
Porodične gastronomije - Hedonistički vodič - recepti naše porodične kuhinje